"No te maravilles de que te dije" (Juan 3)

En vano

En vano la soga, la viga.
Luz en el dorso del caballo.

El cura y sus parábolas del perdón.

Nadie supo que moría.


Ella se deslizaba, música en otro cuerpo.


En vano viga nueva.
Caballo, luz, cura.

Ella. La música, otro cuerpo.
El tiempo, descolgar cadáveres.
Soga y muerte juegan a brincar la cuerda.

En vilo el aire cristificó al hombre.
Sudaba calor a sangre.

Dos de la tarde.
A ritmo gotas caían de la boca.

Las pupilas árboles, verde y distancia.

Saboreó un trago de pulque.

Sintió su levedad.
Nadie supo que moría.


Sudor en vano, sangre, dos de la tarde.
Verde, distancia, boca.
Soga, muerte, brincar la cuerda.

Sombra, luz reflejada en la tierra.

José Antonio Gil
[nº 11 Revista Almiar Margen Cero www.margencero.com]




La Catedral

Os traigo mi particular regalo de Navidad. Esta entrada dará que hablar.

Leido por ahí.

Una maravillosa y corta historia de venganza, con unos dibujos que pocas veces vi. Es difícil de conseguir. Creo que se publicó en alguna CIMOC o Comix internacional hace unos 15 años.

Haciendo un poco de investigación descubrimos que esta historia, con guión de Bill Mantlo y dibujo de Jean-Claude Gal fue publicada en el Especial 20 aniversario de la revista Heavy Metal 20 Year Special (Heavy Metal Special ; v. 11, no. 2; pags 97-107 primavera de 1997), que era una revista que se dedicaba a traducir la revista francesa Metal Hurlant que era una revista de gran calidad con autores como H. R. Giger o Esteban Maroto, que empezó a publicarse en diciembre del 74 y dejó de publicarse en Julio del 87. Por lo tanto, en principio, ese sería el lugar de publicación original y esta sería una incursión de Mantlo en el comic Europeo. Según la wiki La revista Francesa la publicó inicialmente en España Totem y posteriormente se publicó con su propia cabecera. Ignoro de dónde es la edición que reproducimos a continuación yo me la he encontrado por ahí tirada. Si lo sabes dínoslo en los comentarios.

Poe y Hulk: Agua negra.

"El agua es el elemento triste. Super flumina Babylonis sedimus et flebimus. ¿Y por qué? Porque el agua llora á la par con todo el mundo. Aunque somos niños, no podemos ménos de enternecernos.
Sentados al borde de la laguna murmuradora, permanecemos largo espacio orgullosos con nuestro descubrimiento, sin embargo de que no hemos hallado leones ni águilas, y de que ennegrecido el peñasco en muchos puntos por el humo de muchas antorchas, ha debido hacernos ver que no hemos sido los primeros iniciados en el secreto de la montaña. Nos bañamos en la charca helada; humedecemos el pan en sus ondas; olvidamos por mucho tiempo el examinar si tiene alguna otra ramificacion la caverna hasta tal punto, que cuando salimos se ha ausentado ya el dia y la noche muestra en el firmamento sus primeras estrellas "

Las confidencias, Alphonse de Lamartine.

[Ley de Economía sostenible 0 - Internet para todos 1 FIN DEL PARTIDO]

I am... Worldmind!


Mantlo en Zona Negativa

denostar.

(Del lat. dehonestāre, deshonrar).

1. tr. Injuriar gravemente, infamar de palabra.

MORF. conjug. c. contar

Leed el artículo completo: Personajes denostados: Micronautas

0844 El primer número de la serie marvelita de Los Micronautas apareció en enero de 1979, con cubierta de Dave Cockrum, aunque la idea tiene su origen unos años atrás, para ser precisos el día de Navidad de 1977 en el transcurso de un accidente fortuito. Adam, hijo de Bill Mantlo, abría un regalo que Santa Claus le había dejado bajo el árbol y fue a dar con una figura de acción de la línea Micronautas de Mego Corporation. Observando a su hijo jugar con las figuras, Bill se inspiró y se dio cuenta de que podía contar algunas grandes historias de aquellos diminutos héroes. No le llevó mucho tiempo convencer al editor en jefe de Marvel de aquellos años, Jim Shooter, para que obtuviera la licencia de esos juguetes. El propio Mantlo se encargaría de guionizar la serie.

(…)

Tampoco sería justo desprestigiar los lanzamientos que siguieron a la etapa que he dado en llamar “Era Marvel”, a pesar de que no gozaban de la misma calidad, ni el peso necesario como para poder ensombrecer la obra de Mantlo. Debemos tener en cuenta que fue el escritor el que pudo enriquecer la realidad de Los Micronautas, transformándolos de meros muñecos, en seres de carne y hueso –por así decir–, añadiendo aliados y trasfondos que no hicieron sino sumar en un momento realmente mágico. El resto, ya no contaba con esta ventaja. Se les habían quedado personajes por el camino –entre ellos tres de los principales que eran propiedad de Marvel, como ya hemos visto– así como buena parte de la ambientación que enriquecía la mitología de estos mini-exploradores y aventureros.

Pero, como decía, a pesar de los pesares, Los Micronautas que todos recordamos como referencia, son los que editó Marvel entre 1979 y 1984, sin duda alguna. Por ello los englobé como personajes de la Casa de las Ideas en el ranking de Personajes Denostados porque, lejos de acuerdos y licencias, en nuestro corazón freak, Los Micronautas siempre habitará el Microverso y podrán cruzar sus caminos con Los 4 Fantásticos o La Patrulla-X.

Vaya para ellos y, en especial, para su genial creador Bill Mantlo, nuestro más sentido homenaje.

El Hombre de Atlantis

Traducción de la crítica publicada en Comics Bronce Age: Man of Atlantis

Por Adrew Wahl, editor de Comics Bronce Age – 20 de Noviembre de 2009.

manfromatlantis1

“Derecho de Nacimiento”

Sinopsis: El hombre de Atlantis encuentra pruebas de su origen en una profunda fosa oceánica… ¡pero de repente es atacado por piratas!

Escritor: Bill Mantlo
Dibujante: Tom Sutton
Entintado: Sonny Trinidad

Crítica: Vuestro editor de Comics Bronce Age no recuerda mucho de la serie de televisión, más allá de que era una de sus favoritas cuando era niño. ¿Y el comic? No tanto. Pero su argumento principal, por Bill Mantlo no estaba mal, y el dibujo de Tom Sutton y Sonny Trinidad es inconsistente, pero aceptable.

“¡Hay monstruos en el mar!”

Sinopsis: El hombre de Atlantis se une a un grupo de delfines en su ayuda a una ballena azul del capitán cyborg de un ballenero.

Escritor: Bill Mantlo
Dibujante: Frank Robbins
Entintado: The Tribe

Crítica: Una lenta y boba historia basada en Moby Dick con el Capitan Cyborg de un Ballenero. EL dibujo de Frank Robbins es un pobre complemento.

-------

Puntuación (del comic completo): Notable bajo.

Segunda opinión: “Excepto por el primer número, la serie era bastante tonta y olvidable”— El Agente Groovy, de Diversions of the Groovy Kind.

A favor: ¡Es el hombre de Atlantis!

En contra: ¿Por qué no es Namor? (*)

Destacable: Además de las dos historias, hay varios artículos sobre la serie de TV, así como ilustraciones de Gene Colan y Frank Giacoia, Joe Sinnott y Mike Zeck.

Cita destacable: “¡El es más pez que hombre, Elizabeth! ¡Deberías saberlo mejor que nadie!” – Dr. Miller Simon (Espera, tio… ¿Qué insinuas?)

Unas palabras del editor: “No es perfecto todavía. Es un primer número, y un buen número, nos parece, pero una serie periódica es, o debería ser, un organismo creciente y cambiante.” – Archie Goodwin, en el artículo introductorio del comic Fuera de las profundidades sección de correo.

(*) Nota del traductor: Según David Yurkovich en Bill Mantlo: Al life in comics, se rumoreó que la serie de televisión MAN FROM ATLANTIS originalmente estaba pensada como una adaptación de NAMOR.

Shooter sobre Mantlo

Robado de´Frog 2000’, donde además está el resto de la traducción de la entrevista a Shooter publicada en el Comics Journal número 60 (1980), que es más que interesante. Bravo por Frog 2000.

Groth: Como estamos hablando de tópicos, entiendo que se echó a Mantlo de Howard el Pato por culpa de ese trozo sobre la Quent State que aparecía en el número de “Duckworld”, ¿no es cierto?

Shooter: Mantlo hizo un par de números de Howard que estaban bien, pero tampoco eran grandiosos. Entonces hizo el de “Drakula”, la parodia de Drácula, que sí creo que fue muy divertido. Y le dije: “Así es como hay que hacerlo, esto es muy divertido.”

Groth: ¿El número con la portada extraña?

Howard-the-Duck-5-a Shooter: Sí, la portada rara. ¿Quién dice que nosotros no experimentamos? [se ríe]. De todas formas, después de leer el número estaba convencido de que Bill había acertado y de que iba a hacer mucho más material maravilloso. Bueno, concretamente Lynn le empujó en esa dirección y el mismo Bill es un gran activista político, así que empezó a hacer material para la revista fuertemente orientado hacia el lado político que yo sentía que era más propagandístico que una sátira o un comentario social. Quiero decir, cuando Gerber hizo la historia de “Le Beaver”, fue muy divertido porque nos llegó correo sobre los dos puntos de vista. Teníamos tanto cartas de gente que creía que estábamos cachondeándonos de los separatistas franceses como correo de los que pensaban que él estaba a favor de los separatistas franceses. Eso, para mí, es dar en el clavo. Cuando haces algo y recalcas lo divertido de ambos lados, has acertado.

Groth: [riendo] ¿Y cuando ofendes a alguien, también aciertas?

Shooter: Perfecto, sí, muy bien, Larry [Hama] hizo lo mismo. Hizo algo en la contraportada de Crazy, lo de “No Nukes on the North”, y tenía a ese estúpido personaje que se llamaba Skimo con todas esas chapas antinucleares, y cuando lo veías, era gracioso y divertido y sin embargo no lo parecía tanto. ¿Estaba riéndose de la gente que lleva esas chapas o estaba usándolo para hacer llegar el mensaje antinuclear? ¡Y la frase de la chapa era muy graciosa! Y eso es lo que yo quería. Quería algo divertido. Y cuando leí la enorme trama antinuclear que hizo Bill [Howard el pato 3], claramente orientada hacia uno de los extremos y tan visiblemente dirigida, ya no fue más una parodia o sátira o un comentario social, sino que era propaganda. Y luego leí lo del retorno de Duckworld, que incluía aquello de Quent State, y no solo eso, sino que todo lo demás estaba muy manipulado, era muy político y propagandístico. No lo quiero. Concretamente, en relación a lo de Quent State, se hablaba claramente sobre Kent State. Puso palabras en la boca de los guardias que me molestaron. Ese trozo me ofende. Pero esa no fue la razón de quitarle de la revista. No se echa a nadie de una cabecera porque escriba un bocadillo que no me gusta. La razón fue porque a) el guión no era lo suficientemente divertido, y b) cuando discutimos sobre lo de que estaba haciendo propaganda en vez de sátira, estuvo de acuerdo conmigo en que probablemente no era capaz de hacer el tipo de material que yo quería porque su punto de vista era muy preciso.
Creo que Gerber sentía como que todo el mundo estaba loco y que era capaz de meterse con todos por igual, y pienso que ese era el tremendo talento del que disponía.
Creo que es muy difícil de reemplazar, no me importa admitirlo. No hay tanta gente que pueda hacer lo mismo que Gerber. Es difícil de continuar después de él. Y bueno, pienso que Bill también tiene algunas cosas buenas que ofrecer. Como él mismo dijo, no es Steve Gerber, y estamos de acuerdo, esta no es la serie donde quiera estar. Está bien, ya tiene mucho otro trabajo que hacer. De hecho, ya ha firmado un contrato. Va a tener un montón de trabajo que hacer, y creo que en los últimos años, Bill está acertando con sus guiones y está haciendo un trabajo mucho mejor del que hacía antes.
Creo que hizo un material menos bueno por ciertas circunstancias y por tener poco tiempo y porque se le dijo que lo hiciera así, y Bill es el tipo de persona que se esfuerza y cuando la persona al cargo le dice que haga algo, a menos que le sea moralmente ofensivo, lo hará. Pero hizo todo ese material que no me gustaba hace unos años, y no se lo echo en cara. Para mi satisfacción no continuó en Howard el Pato, lo que me parece bien. Creo que encajó bien el marcharse de la serie. Aunque la forma en que se lo hicieron saber tampoco fue la mejor. En aquella época todo era un poco caótico, y a pesar de lo que ocurrió, él no me considera culpable, que para mí es lo más importante. Cuando la orden le llegó de una forma tan confusa pensó que yo era inocente hasta que se demostrase lo contrario, y cuando lo aclaramos y vio que tenía tanto trabajo y un contrato y que estaba haciendo todo ese material que el sí que quería hacer, dijo que no le importaba. Dijo: “oh, seguro, de acuerdo, sólo quiero alimentar a mi familia, eso es todo”. La situación fue amistosa. Creo que lo que ocurre muchas veces es que no puedes decirle siempre a la gente las cosas de una forma digerible, a causa de la falta de tiempo o de dificultades en la comunicación, o cosas así, y mucha gente simplemente piensa lo peor. “¡Me quieren echar!” Así que se enfadan.

¿Qué puedes hacer tú?

Raul Miranda, es hermano de un amigo mio y tiene ELA una enfermedad degenerativa, y por lo tanto una discapacidad creciente. Raul mantiene un blog, Ya no puedo, pero aun puedo, en el que cuenta cómo es su enfermedad, con la intención, entre otras, de que la enfermedad se conozca.

La ELA es una enfermedad neurológica y no tiene cura. Al ser una enfermedad “rara” no hay apenas fondos para investigarla. Conocemos muy poco de la regeneración neurológica y habría que destinar más recursos a investigar, por ejemplo, el uso de células adre. Bill también tiene un problema neurológico, en este caso por traumatismo. Quizás la misma investigación serviría para ambos casos y otros similares como la Adrenoleucodistrofia.

En la entrada de hoy de su blog, Raul comenta, qué puedes hacer tú. Bill nos pilla un poco lejos, pero tenemos gran cantidad de discapacitados alrededor nuestro a los que sí podemos ayudar, así que, me parece oportuno robar también como en otros casos, porqué no, su texto. ¿Qué podemos hacer nosotros?

La gente nos suele preguntar en sus mensajes de qué manera me pueden ayudar. ¿Qué podemos hacer nosotros? Me preguntan.

Creo que para ayudarme a mi o a otras personas discapacitadas, no hay que hacer cosas complicadas.

Yo, a la gente que me escribe les suelo pedir que ayude a difundir mi blog para que se conozca esta enfermedad y sus necesidades. Esto es algo muy sencillo de hacer para cualquiera.

¿Qué otras cosas se pueden hacer? Fijarse en lo que se hace en el día a día.

  • Por ejemplo, si usamos el coche, no aparcar en plazas de minusválidos, no bloquear zonas de acera rebajadasm que utilizamos las personas que vamos en silla de ruedas.

  • Otro ejemplo, si en tu comunidad de vecinos hay algún discapacitado tratar de promover la eliminación de las posibles barreras arquitectónicas que existan. Os contaré que un caso real negativo: una mujer intentó durante bastante tiempo que sus vecinos aprobaran la construcción del ascensor en el edificio para que su marido pudiera bajar a la calle. Los vecinos se negaron siempre y dos años después, cuando esta persona ya ha fallecido, quieren construir rapidamente el ascensor. Un claro ejemplo del egoísmo humano. En el lado opuesto estarían una comunidad de vecinos que adquirió una grúa de piscina para que un vecino pudiera disfrutar también de unos baños en verano. Está claro que no todo el mundo podrá hacer esto, pero siempre hay pequeñas cosas que se pueden hacer para facilitar la vida a las personas que más problemas tienen.

  • Otra forma de ayudar es si tienes algún familiar o amigo que tenga una enfermedad incapacitante, u otra circunstancia que le impida llevar una vida normal, es no alejarte de esa persona. Es importante que le dediques tiempo, es importante que sigas teniendo relación con esa persona, pero eso si, busca el modo de adaptarte a su situación actual. Trata de organizar planes alternativos, que te permitan y le permitan al otro seguir disfrutando de la vida. Estamos hablando de una ayuda real y efectiva y parece que no, pero te sirve para tirar para adelante. Recordad que las palabras bonitas y los buenos deseos se los lleva el viento, pero las experiencias vividas perviven y hacen que disfrutemos todos.

  • También puedes colaborar con alguna asociación con una aportación económica o bien prestando algún tipo de ayuda, que sirva para dar más servicios a los enfermos que pertenecen a la misma. Nosotros por ejemplo donamos la silla de ruedas eléctrica a la asociación porque yo ya no la podía usar, para que fuera otro enfermo el que la pudiera disfrutar.

  • Y otro ejemplo real de ayuda que hemos recibido a raíz del documental es el hecho de los hijos de una señora afectada de ELA, nos hayan dejado un sillón reclinable y que te pone casi de pié. Para nosotros esto ha sido una gran satisfacción y un gran ejemplo de generosidad. Esperamos en este sentido, ser nosotros igual de generosos.

  • Para mi es muy importante la actitud de la gente, que no te traten de forma diferente y que no te miren como a un bicho raro. A pesar de nuestros problemas somos iguales que los demás y necesitamos ser tratados con la mayor normalidad posible y el máximo respeto. La mejor forma de ayudarme cuando alguien está conmigo es que se comporte normalmente, que hable conmigo de cualquier tema, porque yo sigo siendo el mismo. No es nada positivo caer en la compasión o en la lástima, tampoco lo es hablar todo el rato de la enfermedad, me apetece reír, con lo cual dejad de sacar ese tema.

  • etc...

Seguro que si lo pensáis encontraréis muchas otras formas de ayudar, muy sencillas de realizar. Solo tenéis que elegir una y llevarla a la práctica.

Si quereis conocer un poco a Raul, os invito a ver el documental que le dedicaron redientemente a él y su blog en La 2 que también lo titularon Ya no puedo, pero aún puedo

The Last Starfighter

Artículo medio robado de Anaitgames (dónde podreis leer el artículo completo)

Subid amigos míos, pasad al asiento trasero de mi DeLorean. Vamos a hacer un pequeño viaje en el tiempo a una era más luminosa y caótica donde las ideas y los sueños, por muy locos que fueran, podían hacerse realidad: los años 80.

Las máquinas arcade aún están en la cima de la popularidad y su relativa simpleza hace que aún no se vean como un elemento perversor de mentes juveniles, si no más bien como juguetes sofisticados.

TLSF Es 1984 y un productor de cine se percata de que ese tocho rectangular encima del cual se acaba de preparar y meter su último tiro de farlopa es, de hecho, un guión. Lo toma en sus manos y lee el título: The Last Starfighter.

Rápidamente comienza a pasar páginas y comprueba que no es más que un pastiche de clichés sci-fi regurgitados en un texto que plantea un argumento sencillo, con personajes no demasiado profundos y diálogos que solo sirven para justificar lo que va a pasar en la siguiente escena. Los ojos del productor brillan; será un éxito.

Y joder si lo fue. Aunque la crítica al principio no se mostró entusiasmada con The Last Starfighter, su popularidad derivó en la creación de una novela de la película y una miniserie editada nada más y nada menos que por Marvel y escrita por Bill Mantlo (Principal guionista e impulsor de la creación de las series de Micronautas y Rom, además de padre del dúo heroico Capa y Puñal). También se prepararon varios videojuegos basados en la película, aunque desafortunadamente o no llegaron al mercado, o llegaron modificados y con otro título.

Nuestros mejores deseos

Ayer Bill Mantlo cumplió 58 años. Muchas felicidades a Bill y a su familia. Gracias de nuevo por todos los regalos que nos has dado.

Toque Dorado

Robado de 999

- "Queridos Bill, George y Mike,
 
No sé cómo describir IRON MAN #103 excepto diciendo que es probablemente el comienzo de la historia definitiva de Iron Man. (...) Nunca antes Tony se ha enfrentado a tal trauma, y las emociones saltaban fuera de las páginas. Puedes sentir su rabia, frustración y shock cuando la completa realización de lo que le ha pasado de repente a su vida -la alfombra quitada bajo sus pies- llega.
 
Bill Mantlo tiene una habilidad para IRON MAN, que iguala a la de Stan o Archie, incluso me atrevo a decir que las supera..."

- "Querido Bill,
 
Te escribo esta carta para decirte, uh, bueno... ¡¡¡tus historias son fantásticas!!!
 
Tus guiones para el Cabeza de Lata han hecho de IRON MAN una de las mejores series de Marvel Comics de nuevo... y tú la has convertido en mi favorita. Lo que más me asusta es la espera de 30 días entre cada número, porque literalmente me entra el mono (en serio)..."

Iron Man #107 (1978). Algunas reacciones de los lectores tras leer el comienzo de la Saga de Midas, historia clave en la subestimada etapa de Mantlo en Iron Man, que hasta ahora había leído siempre en b/n. La que era hasta entonces la mejor etapa del personaje terminó básicamente porque al recién llegado Jim Shooter, noveno editor en jefe de Marvel Comics desde 1978 a 1987, le salió de sus pelotas de hierro. Pero como no hay mal que por bien no venga, la llegada de Bob Layton y David Michelinie hizo posible la etapa, esta vez sí, definitiva de Iron Man.

Mi tesoro...




Marvel The Micronauts #1-12 original series 1978
Item condition: --
Ended: Oct 25, 200912:56:27 PDT
Sold For: US $18.00

Rom vs Hulk

Un reto doble: Luchemos contra dos grandes corporaciones internacionales… ya que no son capaces de unirse para re-editar estos comics ellas solas.

Marvel en los 80 integró a Rom en su continuidad. Pero los derechos sobre el personaje no eran indefinidos, y actualmente esta historia está en un limbo de derechos y Marvel no puede re-editarla al no tener los derechos de publicación de ROM. Para más inri, este número forma parte de una saga que para el que esto escribe es la mejor etapa de la historia del personaje, y prescindir de ella en una posible re-edición dejaría irremediablemente coja la historia. Aunque originalmente no tenía una denominación original, dicha saga ha dado llamárse “La Caida de Banner” y comprende los números del 292 al 300 USA de THe Incredible Hulk. Este número que podeis ver aquí es el 296.

Para ponerse en antecedentes recomiendo leer antes la historia de Sirius, el primer perro gamma.

Espero que la disfruteis

“Siente que todo se derrumba. La grieta que hay entre lo que es y lo que quiere ser crece más y más con cada segundo que pasa. Pero, de entre las ruinas de su mundo, los cascotes de su fama y la normalidad ahora ya inalcanzable, una ominosa certeza le impulsa a entregarse al cielo hostil: la certeza de que hubiese sido mejor no haber amado nada, que haber amado tanto... y haberlo perdido todo”

David Yurkovich: El legado de Bill Mantlo (2 de 2)

Continuación de la traducción de la Entrevista a David Yurkovich, creador del proyecto Bill Mantlo: A life in comics publicada el 11 de octubre de 2007 en la web Comixfan. Debido a su longitud la hemos publicado en dos partes. Puedes leer aquí la primera parte de la entrevista a David Yurkovich

Comixfan: ¿Que es lo que más te sorprendió al elaborar este proyecto?

Yurkovich: Lo que más me sorprendió es lo rápido que se me pasaron los 12 meses. Empecé este proyecto en mayo del 2006 y aquí está, un año después. ¿Dónde ha ido a parar el tiempo? Voló.

También me sorprendió el alto número de individuos—fans, minoristas, profesionales de la industria y miembros de la familia de Bill—que me ofrecieron su colaboración. Fue extremadamente emocionante, y aportó una gran profundidad al proyecto. Lo que empezó como la visión de un único fan, creció hasta convertirse en un logro mucho más grande; la ayuda que muchos otros ofrecieron fue vital, y siempre estaré especialmente emocionado por el cariño de todos ellos hacia Bill.

Comixfan: ¿Crees que la historia de Bill nos dice algo sobre el trato de la industria hacia sus profesionales?

Yurkovich: Creo que nos dice algo de la calidad (o la falta de ella) de la alta gestión de una compañía. En el momento en el que Bill dejó Marvel, parecía haber una disputa entre Bill y el por entonces Editor Jefe de Marvel, Jim Shooter. El trabajo de un gerente en cualquier compañía debería ser subir al barco a la gente apropiada, y a tenor de la productividad de Bill, él era una de las personas indicadas. También parece que en aquellos días un número considerable de los máximos talentos de Marvel empezaron a saltar del barco. Los miembros del equipo rara vez abandonan el barco si están contentos.

mantlopage29 En “Empresas que sobresalen” (In Good to Great) el autor Jim Collins describe al líder ideal como a alguien que deja a un lado su propio ego y trabaja en la mejora de la empresa consiguiendo a las personas adecuadas, y con personas que comparten el fin común de ser los mejores en su campo. Creo que Marvel tenía gran cantidad de personas adecuadas en su plantilla, pero también creo que su liderazgo estaba basado a menudo en el ego y estaba menos concienciada de lo que debería con lo que más le interesaba a la empresa. En realidad en Marvel se tomaron buenas decisiones, pero también se tomaron malas decisiones [...] Supongo que la historia de Bill si que habla de un cierto desprecio general hacia ciertos profesionales. Después de todo ¿Porqué estoy produciendo yo este libro benéfico para Mantlo? Quiero decir que, yo sé porqué lo estoy haciendo, pero mi pregunta es: ¿Porqué Marvel no hizo un libro benéfico para Bill años atrás? No tengo la respuesta.

Comixfan: ¿Tiene Bill o su familia el sentimiento de que Marvel podría haber hecho más, teniendo en cuenta sus circunstancias?

Yurkovich: No conozco los detalles, ni quiero, ya que es un tema personal entre la familia de Mantlo y Marvel, pero tengo entendido (aunque, de Nuevo, no estoy del todo seguro) que el contrato de Bill de cuando estuvo trabajando para Marvel, asegura que continuará recibiendo su derechos de autor cuando su trabajo sea reeditado. Creo que Shooter tuvo un papel decisivo creando un marco estándar para asignar derechos de autor en Marvel. Es una lástima que dos de las series a las que Bill dedicó tantos años (Los Micronautas y ROM) probablemente nunca vuelvan a ser publicadas por temas legales referidas a los derechos de los personajes.

Comixfan: ¿HERO Initiative (N. del T. Literalmente “Iniciativa HEROE”, una asociación que se dedica a recaudar dinero para profesionales del comic en situaciones complicadas) está al tanto de la situación de Bill?

Yurkovich: HERO Initiative me proporcionó contactos valiosos, y han añadido un link en su portal al sitio web de Mantlo para dar a conocer este proyecto.

Comixfan: ¿Qué puedes contarnos de las historias inéditas, concretamente de “Aftermath”?

Yurkovich: En un principio quise adaptar una de las historias largas de la novela de Bill, pero el problema era que 1) Hubiera necesitado mucho tiempo y 2) no hubiesen quedado páginas para contar la historia de la vida y carrera de Bill. Así que opté por incluir en su lugar tres historias cortas de Mantlo en la revista. Una de las historias se titula “Flota: Una historia de Fantasmas”. Creo que revelar algo más estropearía la historia, así que tendrás que leerla tú mismo para ver de qué va.

La segunda historia es un relato de una página titulada “Charla de Almohada”; es un vistazo íntimo de la vida de una pareja. La tercera historia es “Aftermath”, la cual he adaptado en forma de historia gráfica. También es la historia de la relación de una pareja, pero al contrario que Pillow Talk que es más optimista y algo juguetona, Aftermath tiene un tono mucho más serio; Hay algunos momentos bastante graciosos en el guión de Bill. Pero es definitivamente la más sombría de las tres historias. Además incluye una seríe de dibujos de una viñeta hechos al estilo del New Yorker. Bill escribió e ilustró éstas hace años, y su hija, Corinna, las envió a The New Yorker, pero nunca se habían publicado hasta ahora.

Comixfan: ¿Encontraste algún desafio concreto al adaptar “Aftermath”? ¿Alguna inquietud al ilustrar el primer trabajo de Bill en años?

Yurkovich: Sentía vértigo y nerviosismo a la vez. El guión original de Bill consistía enteramente en diálogo. Es una historia emocional, y no tiene nada que ver con super-heroes. En realidad llegué a pensar en vestir a los personajes de super-heroes, pero tenía muy claro al leer la historia, que era algo muy personal, y no quise trivializarla de ninguna manera. Así que interpreté todo desde la base hacía arriba —No estaba intentando reinventar la rueda. También realicé la historia con un estilo totalmente nuevo— trabajando con bocetos a lápices y acabando el dibujo digitalmente. Quizás no era el mejor escenario para romper con un nuevo estilo de dibujo —aunque, de verdad, no estaba intentando reinventar mi estilo sino que, más bien, estaba tratando de aplicar mis bocetos de una nueva forma.

mantlopage35 Después de dibujar los bocetos, hice un Segundo conjunto de bocetos con un acabado ligeramente más ajustado. Los escaneé y entonces hice los acabados con Photoshop. Esta forma de trabajo era gozoso, y desde entonces he estado experimentando con esta técnica más a fondo. Pero sí, definitivamente, estaba y todavía estoy nervioso con la adaptación. Afortunadamente, ya que Bill escribió su obra como diálogo, no tuve que editar nada. El guión que veis en la página es enteramente de Mantlo. Yo solo añadí un escenario a esas voces y, creo que la rudeza del dibujo y el disjunto y abstracto coloreado (que era totalmente intencionado) es representativo y refleja fielmente el tono general de la historia de Bill.

Comixfan: ¿Falta algo en la revista que te hubiera gustado poder incluir? La publicación es inminente ¿Ha acabado siendo cómo esperabas que fuera?

Yurkovich: Creo que la longitud del libro es exactamente la necesaria: ni demasiado largo, ni demasiado escueto. Hay una sección de 12 páginas de material inédito de Mantlo. Hay un par de personas a las que me gustaría haber entrevistado, pero no pudo ser. Desde el punto de vista del diseño, el libro sufrió un par de comienzos en falso, que fue una de las razones por las que tardó un año en ser terminado. Después de emplear un mes aproximadamente en hacer todo el diseño en Microsoft Word, me di cuenta que el Word era demasiado limitado para un trabajo profesional.

Entonces me lié con el diseño y perdí un mes desarrollando una serie de complejos esquemas. Pero pronto me di cuenta que estaba dedicando mucho esfuerzo en el diseño; no quería que el diseño se impusiese al contenido del libro. Era un proyecto sobre Bill Mantlo —no es sobre las cualidades de diseño de David Yurkovich—así que reculé un poco en el diseño y resultó un diseño actual, pero no hasta el punto de ahogar al texto. Creo que tuve éxito en ese empeño, aunque supongo que los lectores y críticos tendrán la última palabra sobre si lo hice bien.

Comixfan: Tras finalizar el esfuerzo de un año ¿Estás trabajando en algo más?

Yurkovich: Top Shelf va a publicar “Death by Chocolate: Redux” que saldrá en junio o Julio de 2007.Redux es un nuevo tomo en el universo de “Less Than Heroes” (El primero fue “Less Than Heroes: Threshold” en 2004, que estaba dedicado a Bill y plantó la semilla del proyecto benéfico). Redux es un tomo completamente auto-contenido. Es una colección de historias multi-temáticas protagonizada por una extraña pareja de investigadores del FBI, uno de los cuales está compuesto por chocolate orgánico vivo. Estos agentes—Swete (Dulzura) and Anderson—supervisan el trabajo de la división de crímenes alimenticios.

Las historias y los crímenes suelen estar relacionadas con el concepto de comida, en particular el dulce y delicioso chocolate. Redux es un conjunto más limpio, más refinado y completamente rediseñado de las historias que fueron publicadas originalmente en mi editorial “Sleeping Giant Comics” a finales de los 90. La recopilación incluye algunos elementos curiosos —como “La Pasta de la eternidad” — y una historia nueva titilada “Reflejos congelados” escrito y dibujado especialmente para este tomo. También he escrito un ensayo sobre la evolución de la serie y un conjunto de elementos y dibujos de producción. Como la mayoría del trabajo de ficción que produzco, Redux navega entre el humor y el drama. Además de Redux, he acabado un álbum de 144 a color, Altercations, y estoy comenzando a sentar las bases de un nuevo proyecto aún sin título.

--------------------------------------------------------------------------------

Mantlo: A Life in Comics se publicó el 19 de Junio de 2007 y actualmente está agotado.

http://www.sleepinggiantcreations.co...tlo-main.html

Puede comprarse una versión digital en Wowio. Los beneficios se dedicarán al cuidado de Bill

http://www.wowio.com/users/product.asp?BookId=3387

Less Than Heroes y otros trabajos de David Yurkovich están disponibles a través en Top Shelf Productions

http://www.topshelfcomix.com/creators.php?artist=243

David Yurkovich: El legado de Bill Mantlo (1 de 2)

Primera parte de la Entrevista a David Yurkovich, creador del proyecto Bill Mantlo: A life in comics publicada el 11 de octubre de 2007 en la web Comixfan. Debido a su longitud la hemos publicado en dos partes.

Por Kerry Birmingham, redactor de Comixfan

mantlofront Bill Mantlo es un nombre familiar para los lectores de Marvel, que probablemente recuerden ver el nombre del prolífico autor en los principales títulos de Marvel de los 70 y los 80 y como co-creador de iconos Marvel como Capa y Puñal. Tras ampliar su currículo iniciando una carrera como abogado a principio de los 90, un trágico accidente segó ambas carreras y le dejó gravemente incapacitado y con necesidad de cuidado y atención permanente.

Como respuesta a ello, el creador de “Less than Heroes” David Yurkovich, a través de su estudio “Sleeping Giant Creations”, empleó un año ensamblando “Mantlo: A life in comics”, cuya recaudación se le entregará a la familia de Mantlo para su cuidado. El libro en su tributo, con entrevistas y repaso a la carrera de Bill de referentes de la industria como George Perez, Colleen Doran, y Mike Mignola, Mantlo: A Life in Comics también contiene la historia “Aftermath” adaptada por Yurkovich que representa la primera historia impresa de Bill desde hace unos 20 años.

Yurkovich se ha reunido con Comixfan para hablar de Mantlo, su vida y carrera, y porqué es ahora el momento para darle al fin su reconocimiento a un creador como Mantlo.

Comixfan: ¿Puedes hacernos un breve repaso de la carrera de Bill?

David Yurkovich: Bill Mantlo es un antiguo escritor Americano que comenzó a destacar en Marvel Comics en los 70 después de un breve paso como colorista (trabajando en el afamado Marvel Bullpen junto a Marie Severin y el difunto John Verpoteen). Él trabajó con Tony Isabella cuando Tony era editor en la línea de revistas en blanco y negro de Marvel. Bill fue asignado a la serie “Hijos del Tigre” que estaba incluida en “Deadly hands of Kung fu”. Él y George Pérez, co-crearon a White Tiger (Tigre Blanco) en dicha revista. Bill también co-creó Jack of Hearts (La sota de corazones) en la misma serie antes de pasar a la línea en color de Marvel.

En muchos sentidos Mantlo era Marvel

Durante los 70 y los 80 él escribió numerosos títulos, incluyendo Human Fly (La Mosca Humana), Man from Atlantis (El Hombre de Atlantis), The Incredible Hulk (El Increible Hulk), Marvel Team-Up, Alpha Flight, Micronauts (Los Micronautas), Rom: Spaceknight (ROM: el caballero del espacio), Spectacular Spider-Man (Espectacular Spiderman), Cloak and Dagger (Capa y Puñal, los cuales creo junto a Ed Hannigan), y Swords of the Swashbucklers (Piratas del espacio los cuales co-creó junto a Jackson Guice). En muchos sentidos Mantlo era Marvel. Él sabía cómo escribir los personajes, él sabía cómo escribir arcos argumentales (de distintas longitud) y él sabía cómo escribir diálogos convincentes que fueran fieles a los personajes.

A finales de los 80 Bill dejó Marvel y comenzó una carrera como defensor público. Unos años más tarde, mientras patinaba, fue atropellado por un coche que circulaba a gran velocidad. Él sufrió daños importantes y cayó en un coma, aunque ocasionalmente recuperaba la consciencia. En cualquier caso, Bill sufrió un gran traumatismo craneoencefálico del que nunca se recuperará.

Comixfan: ¿Cómo es el día a día de Bill desde el accidente?

Yurkovich: La calidad de vida de Bill es solo una fracción de lo que era antes de que le atropellaran y se dieran a la fuga en 1992. Tiene una seria discapacidad cognitiva. Bill necesita cuidados las 24 horas, el reside en una institución especializada. Gran parte de lo que era Bill, ha desaparecido y, desgraciadamente, su estado no va a mejorar. Él tiene sus capacidades comunicativas muy limitadas.

Comixfan: ¿Se ha visto afectada su memoria? ¿Cómo de grave es su discapacidad?

Yurkovich: Desde el punto de vista clínico y según la escala de Funcionalidad Cognitiva de El Rancho Los Amigos (un estándar médico para medir el funcionamiento cognitivo), Bill ha disminuido al nivel 3 o respuesta local. Pacientes con discapacidad de nivel 3 son capaces de mover los ojos y mirar a determinados objetos o personas. Los pacientes con este nivel cognitivo pueden reaccionar ante miembros de la familia, pero no a otros. Así que, respecto a si mantiene su memoria, es difícil de decir, pero parece que recuerda quién es y lo acontecido en su vida, pero sería pura especulación por mi parte decir qué puede y qué no puede recordar en concreto.

Comixfan: ¿Cuál de los trabajos de Bill ha sido importante para ti, como fan y también como profesional?

mantlopage09Yurkovich: Sus etapas en Peter Parker, The Spectacular Spider-Man son, para mi, el cénit de esa serie en particular. Su primera etapa incluyó una historia increíble –la saga de Carroña- como trama principal tras un montón de arcos argumentales más cortos. Cuando Bill volvió a la serie en 1982, después de dos años, sus historias seguían siendo buenas, incluso eran mejores. Desde la presentación de Capa y Puñal, hasta la saga de Kingpin/Gata Negra/Silvermane, Bill (y el dibujante Ed Hannigan) estaba en plena forma.

Los Micronautas (en particular los numerous de Mike Golden y Pat Broderick issues) es otra serie que, en mi opinion, era, página tras página igual o superior a la etapa de Byrne y Claremont en Uncanny X-Men. Aun disfruto re-leyendo su etapa en Marvel Team-Up y Marvel Two-in-One; esas son de las primeras historias en las que trabajó Bill aunque nadie lo diría. Simplememente buenas historias con las que se disfruta.

Por último, tengo una predilección personal por la serie de “La Mosca Humana”. La Mosca Humana no era estrictamente hablando, una colección de superhéroes sino una serie de acción/aventuras y era realmente entretenida (y a menudo divertida). Bill tuvo dibujantes bastante buenos en la serie, incluyendo al artista de la Edad de Oro, Lee Elias; pero Elias no era de los favoritos del público, por lo menos no en la edad de bronce de los comics.

Cada una de estas series han sido importantes para mi, tanto como fan como como profesional. Sin duda estoy pasando por alto una o dos series. Permíteme que lo plantee de esta forma: Tuve dificultades para elegir un grupo de comics de Mantlo para una “isla desierta” porque necesitaría incluir números de demasiadas series.

Comixfan: ¿Qué te empujó a crear un proyecto benéfico?

mantlopage16 Yurkovich: En realidad me estaba matando no hacerlo, así que me puse a ello. Ya he dicho alguna vez que Bill fue siempre uno de mis escritores de comics favoritos (el primer comic de superhéroes que leí cuando empecé a coleccionar comics a finales de los 70 fue Marvel Team-Up #72, una historia de Spidey, el Capitán América y Latigazo escrita por Mantlo). Bill también escribía Spectacular Spider-Man por aquella época, así que su estilo se volvió familiar para mí. En cierto modo, Bill se convirtió en uno de mis héroes de la misma forma que lo era Spidey.

En 1999, cuando me enteré del accidente de Bill, comencé a pensar en este tema y empecé a releer sus historias con bastante frecuencia. Me pareció que seguían siendo tan entretenidas como lo fueron en mi juventud. A principios de 2006, comencé a desvelarme por las noches pensando en crear un libro sobre Bill y lo qué incluiría en él. Envié una propuesta a John Morrow (editor de TwoMorrows), pero él pensó que no había demanda para un libro de Mantlo (no es textual, pero ese era el principal inconveniente que veía). Después de todo, probablemente fuera lo mejor porque así pude mantener el control editorial del proyecto.

Trabajo a tiempo completo como editor, así que intento sacar lo major de mi mismo en cada proyecto en el que me involucro. Siendo un trabajo benéfico, se hizo incluso más importante para mí en particular, recaudar y donar los ingresos al cuidador de Bill para ayudar a mejorar su calidad de vida. En ese punto, el proyecto pasó de ser un concepto abstracto pululando por mi cabeza a ser algo que supe que era realizable.

Comixfan: ¿Cómo se involucró la familia de Bill en el proyecto?

Yurkovich: El hermano y guardian legal de Bill, Mike, proporcionó gran cantidad de material valioso como material de su entorno, fotos familiares, y su propia colección personal de la etapa de Bill en Marvel. También escribió una gran y emotiva introducción. Además entrevisté a su hija Corinna; ella proporcionó información adicional y fotos de su pasado. Corinna es una persona creativa con méritos propios; ha escrito varios comics (incluyendo “La Forma Divertida de Aprender a Hacer Punto”) y recientemente ha co-producido “Arriba, con el Pescado de Lou” (un documental sobre el mercado de pescado Fulton de Nueva York).

El hijastro de Bill, Adam Pocock, y yo hablamos largo y tendido sobre los muchos logros de Bill y los problemas de gestión que se encontró en Marvel. Hector Pérez, uno de los compañeros de Escuela de Bill, me proporcionó fotos y un repertorio de manuscritos y guiones de Bill. ¡La cantidad de material que me proporcionó Hector podría abarcar varios libros!

Comixfan: ¿Que tipo de respuestas recibiste de la comunidad de profesionales con respecto a Mantlo: A Life in Comics?

Yurkovich: En general la respuesta fue muy positiva. Me quedó claro que las personas que trabajaron con Bill —tipos como George Pérez, Mike Mignola, Jackson Guice, Colleen Doran, Al Milgrom, Ed Hannigan, Herb Trimpe, y otros— disfrutaron mucho trabajando con Bill.

(continuación)